14 mars 2006

Stafræna versus filma, leikarar, leikmunir o.s.frv.

In the brave new digital world, form is defining content. Because the toys are so cool, directors make movies to exploit their technical possibilities. That's why James Cameron, after doing Titanic, the all-time top grosser, stopped making feature films to shoot underwater documentaries with his favorite new toy, the 3-D camera. Going back to his old camera, he told ComingSoon.net "just seemed like going back from a car to a bicycle." Battle Angel, his first feature since 1997, will be shown in 3-D. (And yes, with the funny glasses.) Lucas is planning to release all six Star Wars episodes in 3-D as well.*

Það gat nú verið.

Þetta er annars dálítið löng, en mjög athyglisverð grein um stafræna kvikmyndavinnslu.. Shyamalan, Lucas, Spielberg og Rodriguez velta þessu fyrir sér hver frá sínu horni. Merkilegt að Lucas skuli hafa fengið Rodriguez yfir á stafrænuna, en að sá síðarnefndi skuli síðan hafa gert eitthvað svo miklu miklu athyglisverðara en Lucas, með sömu tólum.

Þessi gaur kemur stuttlega inná það hversvegna stafrænan brást kvikmyndinni í tilviki Lucas: það er í rauninni ekkert flóknara en ,,magn ofar gæðum":
Thank you, CGI. Thank you for letting the director project the most expansive reaches of his imagination into a bright, neon digital rendering that doesn't for one second look like a universe you could live in. Don't get me wrong, when I saw that space battle in Revenge of the Sith I did turn to my friend and say, "damn, those are some phat-ass effects!" Which was nice, but when I saw the barge scene from Return of the Jedi 20 years ago, all I could think was, "I wonder how Luke is going to get out of this one!"

Mynddæmin sem hann tekur segja kannske meira en mörg orð, en ég nenni ekki að framkalla þau hérna.

Maður getur reyndar spurt sig hvort þetta hafi eitthvað að gera með væntingar manns til heimsins sem er framkallaður. Maður býst við öðru af heimi sem er í raun og veru myndasaga á filmu en af vísindaskáldskap, eða af fantasíu.. jú eða realískri sveitasælu. Ég hjó nú reyndar ekki sérstaklega í það þegar ég horfði á myndina, en voru rollurnar í Brokeback Mountain ekki dálítið of einsleitar? Ég veit ekki, kannske eru þær svona í BNA. USA. Usu. Usu kusu.

?

-b.

*Mín feitletrun.

Engin ummæli: